Posted on | Poetry

A Dragonfly on the Fishing Pole

A dragonfly perched on the fishing pole above water
fishing pole motionless
bait motionless
the dragonfly motionless
If I maintain this
motionless pose
a whole morning is about to pass by
The fishing pole above water does not seem
to need to be reeled in
If I can maintain this pose till
my mother calls me to go back home for lunch
then I can maintain it till
my old years: Here, I am sitting
eyes cast towards the deep recess of misty time
and waiting patiently for a cleansed mind—
At the end lies a calm and tranquil morning

钓竿上的蜻蜓

蜻蜓喜欢栖落在伸向水面的钓竿上
一动不动的钓竿
一动不动的浮漂
一动不动的蜻蜓
如果我也是这样保持着
一动不动的动作
一个上午眼看着就要过去了
伸向水面的钓竿眼看着
再也没有拉回来的必要
如果我能够将这个动作保持到
母亲来唤我回家吃饭的时候
我就能将这个动作保持到
晚年: 我在这里, 坐着
目光投向空蒙的时光深处
耐心地等候意念澄清之时———
尽头是那个风平浪静的上午

Zhang Zhihao [张执浩], one of the most accomplished contemporary Chinese poets, has won many prestigious poetry awards in China, including the Luxun Literary Prize for poetry.

Yuemin He is the recent winner of The Jules Chametzky Prize. Her translations include I Have Seen the Yellow Crane (2024) and poems in more than thirty journals and magazines.

[Return to Top]